На Поставщине открыли восстановленное еврейское кладбище

 Павел Давидовский         

На днях в местечке Камаи, что на Поставщине, состоялось неординарное событие: открытие восстановленного еврейского кладбища. Перед церемонией открытия в камайском католическом костеле св. Иоанна Крестителя состоялась литургия за умерших. С чем же связано такое событие и откуда в агрогородке еврейское кладбище?
 
А история такова. Нынешний агрогородок Камаи исторически не был деревней. Деревней местечко стало только с приходом советской власти. К слову, "местечко" в дословном переводе на современный русский язык и означает "городок", только безо всякой приставки "агро". Соответственно не совсем правильно утверждать, что деревня "выросла" до статуса агрогородка. О местечковом прошлом напоминает даже современная планировка: наличие в центре рыночной площади (ныне сквер) с застройкой вокруг. 
 
Как известно, в Беларуси почти в каждом местечке и городе рядом с белорусами всегда жили евреи. Не было исключением и местечко Камаи. Традиционным еврейским занятием, естественно, была торговля. Еврейские магазинчики и корчма просуществовали в Камаях до Второй мировой войны. Кстати, в межвоенный период местечко входило в состав Виленского воеводства Польши. Была у камайских евреев и синагога. Но, в связи со всем известными трагическими событиями, после войны евреев в Камаях не осталось. Удалось уцелеть только одному врачу Деречинскому, которого на протяжении всей войны прятала одна семья на хуторе, недалеко от местечка. Но позже доктор уехал.
 
Из памяти о камайских евреях осталось только кладбище, которое начало стремительно зарастать. Вместе с кладбищем зарастала и память. В эпоху развитого социализма недалеко от кладбища был построен свиноводческий комплекс на 24 тыс. голов и у камайцев это место стало ассоциироваться исключительно с комплексом. А кладбище превратилось в такой непроходимый лес, что мало уже кто догадывался, что на самом деле это не просто лес.
 
О еврейском кладбище помнили лишь те немногие старожилы, у которых навсегда в памяти осталась жизнь "пры Польшчы" (следует отметить, что у камайских старожилов фраза "як пры Польшчы" имеет исключительно позитивную коннотацию).
 
О судьбе кладбища начал задумываться выходец из Камаев доктор Юрий Гарбинский, который уже много лет живет и работает в Варшаве. Начиная с 1997 года, он неоднократно обращался к местным и районным властям с просьбами о помощи с благоустройством еврейского кладбища. Как ни парадоксально, решающим в судьбе кладбища стал приезд на работу в Камаи католического ксендза Яцека Хутмана. Именно он стал единомышленником Юрия Гарбинского в этом вопросе и активно включился в работу. В результате работа закипела практически в буквальном смысле. На еврейском кладбище трудились камайцы разных поколений. И это без принудительных субботников! Ксендзу Яцеку удалось найти общий язык с руководителями ОАО "Камайский-агро" и Поставского ДРСУ, которые оказали очень серьезную поддержку техникой. Многие камайцы о существовании кладбища узнали именно когда начались работы.
 
И вот, после долгой и тяжелой работы, наступил день официального открытия отреставрированного еврейского кладбища. Церемонии открытия предшествовала литургия в костеле св. Яна Крестителя, на которой присутствовали почетные гости. Поскольку иудаизм не признает Новый Завет, на этой службе звучали только слова из Ветхого Завета.
 
Со словами благодарности за успешно выполненные работы по восстановлению еврейского кладбища к прихожанам обратились организаторы всего мероприятия - ксендз Яцек Хутман и доктор Юрий Гарбинский. Также слово было предоставлено гостям. С приветственными словами к камайцам обратились гости из Минска - известный белорусский ученый-идишист Александр Остроух (автор фундаментального идиш-белорусского словаря) и один из лучших канторов Беларуси Анатолий Наливаев. Несколько песен на идиш исполнил белорусский бард Алексей Жбанов. От имени районных властей выступил заместитель председателя Поставского райисполкома Юрий Киселёв. Об истории евреев Поставского района рассказала краевед, учитель истории Поставской СШ №4 Тамара Храповицкая.
 
На торжествах также присутствовали идишист и философ Юлия Мицура; политолог и переводчик, редактор - издатель выходившего пару лет назад минского периодика "Анахну Кан" ("Мы еще здесь!") Вольф Рубинчик; филолог и культуролог Светлана Рубинчик; организатор экскурсий по еврейским местам Беларуси Светлана Бергер, редактор-библиограф издательства "Белорусская Энциклопедия" Марина Мавзон, а также известный поставский краевед и поэт Игорь Прокопович
 
После службы в костеле торжества перенеслись непосредственно на еврейское кладбище, где прозвучали слова молитв из уст раввина Боруха Островского, а затем и звуки ритуального шофара. Впервые за 70 лет! Еще больше торжественности этому событию придал голос кантора.
 
Завершил торжества председатель Республиканского фонда "Холокост", директор Музея истории и культуры евреев Беларуси Вадим Акопян, который от имени Союза белорусских еврейских общественных объединений и общин, а также представительства организации "Джоинт" в Беларуси, искренне поприветствовал всех присутствующих, а всем принявшим участие в реставрации вручил благодарности и памятные подарки. 
 
Жители местечка Камаи показали локальный пример как можно и надо действовать. Действовать без громких слов о миролюбивости, толерантности и мирном сосуществовании национальностей… Действовать без многих страниц программ развития… 
 
И время покажет, какой урок мирного сосуществования нынешние камайские школьники запомнят лучше: тот, который получат из учебника по идеологии, или тот, который получили, работая на еврейском кладбище под руководством католического священника.
 
Ко всему хочется добавить, что ксендз Яцек руководил также работами по благоустройству не только католического кладбища, но и… центра агрогородка Камаи. И у него получилось то, что не всегда получается у тех, чьими фамилиями и достижениями пестрят страницы районной газеты…
Павел Давидовский
 
www.tut.by 
 
 
 
 
18 верасня 2012