По свистку

 №100 (2574) 05.09.14.С помощью чего язычники отгоняли злых духов и как живет литовская диаспора в белорусской столице, рассказал Альфридас Кершис

Мой собеседник — юрист. После окончания Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы в Моск­ве (сегодня РУДН. — Прим. авт.) долгое время жил и работал в Армении. Там увлекся коллекцио­нированием миниатюрных свистулек.
— Это были небольшие сувениры, привезенные из разных стран мира, — рассказывает он. — Я час­то бывал в командировках, не раз останавливался в Минске. Здесь и нашел счастье — встретил свою вторую половинку. Полюбил Ирину безумно, женился. Можно сказать, что в столицу Беларуси меня привела любовь.
Супруги Кершис воспитывают дочь Анюту. Девочка учится в шес­том классе. Когда Аня появилась на свет, папина коллекция миниа­тюр значительно расширилась.
— Дочку привлекали звуки, издаваемые свистульками, — продолжает Альфридас. — И вскоре мое хобби переросло в семейное увлечение.
Сегодня в коллекции более 130 экспонатов. Все они изготовлены из глины, но отличаются качеством глазури, росписью и, конечно, звуком.
Есть так называемые соловьиные, или водные, свистульки (без воды не звучат), музыкальные инструменты — свистульки с несколькими отверстиями. Однако особая гордость Альфридаса — свистульки-обереги, с помощью которых язычники в древности отгоняли злых духов.
— Наши предки дули в такие свистульки, обращаясь к силам природы, — рассказывает собеседник. — Когда нужен был дождь, призывали Перуна, бога дождя. О солнце просили бога Хорса.
Почти одновременно со свистульками в доме появились и колокольчики. Поначалу их покупали для Анюты.
— Все работы авторские, — замечает Ирина. — К примеру, в коллекции есть литовский оберег — многослойный колокольчик, на котором восседает Баба Яга с метлой. Имеется сувенир в виде дома Деда Мороза и даже колокольчик размером 1 сантиметр. Мы привозим их из разных стран: Швеции, Финляндии, Германии, Чехии, Польши, России, Турции, Египта, Индии. Набралось уже около семидесяти.
Глава семьи также занимается общественной работой. Альфридас Кершис возглавляет культурно-историко-просветительскую городскую общественную организацию «Объ­единение литовцев «Витис».
— Мы сохраняем национальные традиции, — говорит он. — Причем каждый из участников отвечает за определенную сферу. К примеру, Вида Карачун организует досуг людей «королевского» возраста. Милда Ракецкене поддерживает связь с католической церковью, в обязанностях Кристины Дикселите — работа с молодежью, Маргариты Карачун — спортивные дела. Ирена Горожанкина — специалист по связям с общественностью.
Объединение тесно сотрудничает с посольством Литвы. Земляки часто собираются вместе на различных мероприятиях, дети изучают литовский язык на курсах, которые открыты при посольстве.
— Такова моя жизнь в миниатюре, — улыбается Альфридас.
 
Свейки атвике
 
Школа литовского языка приглашает…
В Белорусском государственном педагогическом университете имени Максима Танка уже второй год работает школа литовского языка.
— В Минске живут немало представителей литовской диаспоры, — говорит преподаватель школы Римма Радыгина. — Представители старшего поколения знают родной язык, а вот молодежь, к сожалению, им не владеет. Теперь и у молодых людей появилась возможность его выучить.
Записаться в школу может любой желающий, имеющий литовские корни. Занятия будут проходить один раз в неделю по выходным. Первое состоится уже сегодня, 5 сентября.
*«Свейки атвике» в переводе с литовского языка означает «добро пожаловать».
 Алеся Загорская
8 верасня 2014