Под знаком кобзаря

№136 (2609) 27.11.14.Сколько улиц названо в честь Тараса Шевченко, где шумит его роща, и о чем молятся представители украинской диаспоры

  Руководитель Минского городского общественного объединения «Заповiт» (входит в БООУ «Ватра») Галина Калюжная более полувека живет в Беларуси.
— Родилась в прекрасном украинском городе Дубно, — рассказывает она. — В нем, к слову, останавливались многие польские короли и австрийские цесари. Князь Константин Острожский построил каменный замок, который входит сегодня в состав Государственного историко-культурного заповедника в Дубно. В этом городе бывали известные литераторы Александр Куприн, Алексей Толстой, Тарас Шевченко, Леся Украинка и многие другие.
В белорусскую столицу Галина Ефимовна приехала совсем юной: после смерти мамы над ней взяли опеку родственники из Минска. Здесь окончила педагогический институт (нынешний педуниверситет имени М. Танка), вышла замуж, родила дочерей.
— Вся жизнь связана с книгой, — улыбается собеседница. — Много лет я трудилась в профсоюзной библиотеке. В начале 1990-х годов с появлением национальных организаций занялась общественной работой.
Первое украинское объединение (тогда называлось отделом) было создано при библиотеке № 20. Представители диаспоры проводили литературные вечера, культурные встречи, организовывали мероприятия, посвященные памяти Тараса Шевченко. В 2005 году Галина Калюжная возглавила «Заповiт».
— Одна ничего бы не сделала, — признается она. — Во всем помогают земляки. Много лет плечом к плечу со мной идут Елена Юдина, Анна Сапсай, Ярослав Козюк, Надежда Немко, Ольга Сухаренко и другие. В организации сегодня около сотни участников.
Представители общины хоть и живут давно в белорусской столице, по-прежнему любят свою Украину. За сотни километров от родины сохраняют национальный язык, традиции и обряды.
Нынешний год знаменателен для украинской диаспоры — отмечается 200 лет со дня рождения Тараса Шевченко.
— Мы давно готовились к этому событию, ведь Шевченко — символ нашей нации, поэт, который рассказал миру об украинцах, обогатил народ духовно, — рассказывает председатель объединения. — Заветы Шевченко живут не одно столетие, и мы говорим о нем как о великом кобзаре.
В Беларуси в честь украинского поэта названы 24 улицы. В Бресте, Могилеве, Гомеле, Слуцке и Минске открыты памятники Шевченко.
В рамках цикла «Белорусский венок» в столице проходили литературные вечера, посвященные творчеству поэта. Совместными усилиями комитета по образованию, управления культуры Мингорисполкома, Уполномоченного по делам религий и национальностей, Белорусского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами, Союза художников Беларуси и посольства Украины в Беларуси среди учащихся школ и гимназий Минска был организован 2-й городской конкурс имени Тараса Шевченко. В финале приняли участие более 120 ребят. Школьники читали стихи поэта на английском, польском, русском, украинском языках. В различных номинациях были отмечены 44 участника. Все получили памятные подарки от организаторов и сборники прижизненных изданий кобзаря.
Параллельно с конкурсом чтецов проводились творческие состязания среди художественных школ города. Работы представили 120 юных живописцев.
В нынешнем году в Национальной библиотеке состоялся круг¬лый стол на тему «Шевченко и влияние его творчества на духовный мир славянских народов». На нем выступали ученые из Института литературы НАН Беларуси, БГУ, ведущих украинских вузов.
В селе Карековцы (Вилейский район) открыт памятный знак Эдварду Желиговскому и Тарасу Шевченко. Рядом участники посадили 125 деревьев — «шевченковскую рощу». Каждый год заповитовцы приезжают в Карековцы, чтобы отдать дань уважения этим литераторам.
— Завершит год Шевченко литературный вечер в музее Янки Купалы, — говорит Галина Калюжная. — Место выбрано не случайно: именно Купала первым перевел стихи Шевченко на белорусский язык. Наши народы объединяют общие славянские корни, схожесть культурных традиций, менталитет.
В Беларуси живут около 160 тысяч украинцев. Немало представителей диаспоры и в Минске.
Городское объединение поддерживает дружеские связи с городом Дубно. Заповитовцев приглашают на международные научные конгрессы, конференции, фестивали.
В библиотеке № 20 открыт отдел украинской книги, в котором насчитывается более трех тысяч томов. При поддержке администрации в читальном зале проводятся дни украинской книги, славянской письменности. Оформляются книжные выставки, посвященные поэтам и писателям: «Народная традиция — душа народа», «Навечно в памяти народной».
При объединении создан фольклорный ансамбль песни и обрядов «Ватра» («Пламя»).
Представители диаспоры на¬деются, что со следующего года вновь откроются языковые курсы и школа украиноведения. Возможно, возобновит работу летний лагерь для детей.
— Много лет наши дети бесплатно отдыхали на базе отдыха «Вяселка», что в Ровенской области, — рассказывает Галина Калюжная. — К сожалению, в связи с трагическими событиями в Украине мы отказались от этой традиции.
Белорусские украинцы очень переживают за земляков. Военные действия, которые не прекращаются на их родной земле, болью отзываются в их сердцах.
— Как можем, стараемся помочь беженцам, — продолжает собеседница. — Приносим в Общество Красного Креста одежду, обувь, продукты питания. И каждый день молимся, чтобы в Украине наступил мир.
Многие праздники у белорусов и украинцев общие. В соседней стране также отмечают Новый год, 8 Марта, Рождество, Пасху. Но в украинских традициях есть и свои особенности. К примеру, на Рождество в Украине девушки одаривают веселую колядную компанию яблоками и орехами. А маленькому ребенку, который долго не разговаривает, колядующие дают напиться из ритуального колокольчика.
 Алеся Загорская
 
2 снежня 2014